top of page
Large Class.jpg.webp

PILATES FOR A PURPOSE

IT: Sensibilizzare e raccogliere fondi per le donne colpite da violenza domestica in Sicilia attraverso una lezione di Pilates comunitaria e collaborazioni con imprese locali.

​

EN: To raise awareness and funds for women affected by domestic abuse in Sicily through a community Pilates class and local business partnerships.

logo-thamaia-orizzonatale.png.webp
Chiara Logo All.001.png

'

Data e Orario: Martedì 18 Novembre, ore 18:30

Luogo: Fondazione Brodbeck - Via Gramignani, 93, 95121 Catania CT

Donazione: Donazione minima di $15.00 per partecipante

Beneficiario: www.Thamaia.com

​Date & Time: Tuesday November 18, 6:30 pm
Location:
Fondazione Brodbeck - Via Gramignani, 93, 95121 Catania CT

Donation: Minimum $15.00 per participant
Beneficiary: www.Thamaia.com

ITALIANO

ENGLISH

fondazionebrodbeck.png
legatoria_prampolini_rebranding_orizzontale.png.webp

ITALIANO

Thamaia, Catania Pilates e Legatoria Prampolini sono felici di invitarvi a una speciale Lezione di Pilates di Beneficenza, dedicata al sostegno delle donne che hanno vissuto esperienze di violenza domestica.

 

Questo incontro nasce dal desiderio di unire corpo, cuore e comunità: donne che si muovono insieme per altre donne, per offrire forza, speranza e possibilità di rinascita.

Ogni movimento, ogni respiro, ogni sorriso sarà un piccolo gesto di solidarietà, che contribuirà a sostenere chi sta affrontando il coraggioso cammino verso la sicurezza, la libertà e una nuova indipendenza.

ENGLISH

Thamaia and Catania Pilates is excited to host a special Charity Pilates Class in support of women who have experienced domestic violence.

 

This event is all about strength, healing, and community, moving our bodies together to help others rebuild their lives. Every stretch, every breath, and every smile will help raise awareness and funds for women on their journey toward safety and independence.

 

Join us as a sponsor and/or participant to make a difference. Whether you own a local business, love Pilates, or simply want to support women in need, your involvement truly matters.

 

Together, we can turn movement into empowerment.

 

Interested in joining or sponsoring? We’d love to have you be part of this beautiful cause.

- Thamaia & Catania Pilates

ISCRIVITI COME PARTECIPANTE

SIGN UP AS A PARTICIPANT

15.00

​

ITALIANO

La lezione è gratuita al momento della prenotazione. Pagherai all'arrivo.

 

18:00 – 18:30 | Arrivo e Check-In
Prendi il tuo tappetino, registra la tua presenza e saluta gli altri! La musica sarà già in sottofondo e l’atmosfera sarà super rilassata.

​

18:30 – 19:30 | Pilates Party Time
Lezione aperta a tutti i livelli guidata da Catania Pilates – Chiara Lo Giudice.

​

19:45 – 21:00 | Cibo, Vino & Buone Vibrazioni
È il momento di stuzzicare, sorseggiare e socializzare! Goditi deliziosi assaggi, un bicchiere di vino e ottima compagnia.

 

20:30 | È l’Ora della Riffa!
Abbiamo dei premi fantastici — assicurati che il tuo nome sia nella lista prima dell’estrazione!

​

21:00 | Brindisi & Saluti
Un ultimo brindisi, qualche abbraccio e solo buone vibrazioni per concludere la serata.

ENGLISH

Class is free to book.  You will pay when you arrive.

​

6:00 – 6:30 PM | Arrival & Check In
Grab your mat, check in, and say hi! Music will be going and vibes will be flowing.

 

6:30 – 7:30 PM | Pilates Party Time
An all-levels class led by Catania Pilates Chiara Lo Giudice

 

7:45 – 9:00 PM | Food, Wine & Good Times
Time to snack, sip, and socialize! Enjoy tasty bites, a glass of wine, and great company.

 

8:30 PM | Raffle Time!
We’ve got prizes — and they’re good! Make sure your name’s in the mix before we draw.

 

9:00 PM | Cheers & Farewells
Final toasts, hugs, and good vibes only as we wrap up the night.

IMG_7058_edited.jpg

OPPORTUNITA' DI SPONSORIZZAZIONE

SPONSORSHIP OPPORTUNITIES

ITALIANO

​​Opportunità di Sponsorizzazione

Sponsor Oro – €950

  • Logo sul emails, volantini e social media

  • Ringraziamento durante l’evento e nei comunicati stampa

  • Possibilità di includere prodotti nelle gift bag per i partecipanti

  • Due ingressi omaggio all’evento

  • Offerta di uno o più premi per la lotteria

​

Sponsor Argento – €450

  • Logo sui social media

  • Menzione durante l’evento

  • Possibilità di includere prodotti nelle gift bag per i partecipanti

  • Un ingresso omaggio all’evento

  • Offerta di uno o più premi per la lotteria

​

Partner della Comunità – Donazione in Natura o <€100

  • Menzione del logo sui social media

  • Opportunità di includere piccoli oggetti (campioni, buoni sconto) nelle gift bag

  • Offerta di uno o più premi per la lotteria

ENGLISH

​​Sponsorship Opportunities

Gold Sponsor – €950

  • Logo on emails, flyers, and social media

  • Shoutout during the event and in press releases

  • Option to include products in participant gift bags

  • Two complimentary event entries

  • Offer raffel item/s

 

Silver Sponsor – €450

  • Logo on social media

  • Mention during the event

  • Option to include products in participant gift bags

  • One complimentary event entry

  • Offer raffel item/s

 

Community Partner – In-Kind or <€100 Donation

  • Logo mention on social media

  • Opportunity to include small items (samples, vouchers) in gift bags​

  • Offer raffel item/s

2025 SPONSORS

Fondazione Brodbeck

arte contemporanea

IMG_7058.HEIC

La Fondazione Brodbeck per l’Arte Contemporanea, fondata nel 2007 dalla famiglia Paolo Brodbeck, ha sede in un storico complesso postindustriale a San Cristoforo, vicino al Castello Ursino e a Piazza Duomo. Oggi 1.800 m² ospitano mostre temporanee, residenze d’artista, spazi per ospitalità e un laboratorio progettuale, con piani di ampliamento.

​

La Fondazione si propone come un polo dinamico per l’arte contemporanea, promuovendo modalità innovative di produzione, presentazione e coinvolgimento della comunità. I suoi programmi internazionali di residenza offrono agli artisti studi, spazi per la produzione e opportunità espositive, favorendo il loro legame con la vita culturale siciliana. Il pubblico è invitato a esplorare e a vivere ogni progetto espositivo.

The Brodbeck Foundation for Contemporary Art, founded in 2007 by the Paolo Brodbeck family, is housed in a historic post-industrial complex in San Cristoforo, near Castello Ursino and Piazza Duomo. Today, 1,800 m² host temporary exhibitions, artist residencies, guest accommodations, and a project workshop, with plans to expand.

​

The Foundation aims to be a dynamic hub for contemporary art, supporting innovative production, presentation, and community engagement. Its international residency programs provide studios, production spaces, and exhibition opportunities, while connecting artists to Sicilian cultural life. Visitors are invited to explore and engage with each exhibition project.

Lotteria / Raffel 

TBD

Terrier Fitness

Livestream Run & Cycle Classes

buck_circle.png

Unisciti al Terrier Fitness Livestream per una corsa o una pedalata energizzante, in qualsiasi momento e ovunque tu sia! Guidati dal motivante coaching di Robert, ogni sessione combina allenamento di forza, cardio e velocità per mantenerti forte, sicuro e ispirato. Con indicazioni in tempo reale, grande energia e una comunità di supporto, è fitness che si muove con te—ovunque tu sia!

Join Terrier Fitness Livestream for an energizing run or ride anytime, anywhere! Led by Robert’s motivating coaching, each session combines strength, cardio, and speed training to keep you strong, confident, and inspired. With real-time guidance, great energy, and a supportive community, it’s fitness that moves with you—wherever you are!

Lotteria / Raffel 

5 x 2 Class Packs

Dipingo Di Vino

Vino & Paint

328848183_5688391671210574_2399293587061302311_n.jpg

L’associazione di promozione sociale "MOMENTI DOC"  ha come missione quella di organizzare diverse iniziative e/o programmi in vari contesti, come eventi culturali, progetti educativi, iniziative di promozione turistica o attività di valorizzazione di prodotti e attività locali che rendano trascorribili momenti esclusivi, quindi “DOC”.


Nello specifico da oltre 3 anni organizza l'evento denominato Dipingo diVino che è una serata di pittura in compagnia, guidata da una delle autrici dei quadri, al fine di ripercorrere tutti i passaggi utili a realizzare il quadro che viene proposto per la serata. Il tutto svolto in contesti che sono luoghi di cultura del vino, principalmente enoteche ed eventi speciali in cantina.


La serata è un momento di relax legato alla pittura e alla convivialità, assaporando prodotti di produttori, dando modo di approfondire la cultura del vino.


Alla fine i partecipanti portano a casa il proprio quadro. Non serve alcuna esperienza per poter partecipare. I partecipanti possono seguirci su fb e ig e vedere gli eventi organizzati e prenotarsi

The social promotion association "MOMENTI DOC" has the mission of organizing various initiatives and/or programs in different contexts, such as cultural events, educational projects, tourism promotion initiatives, or activities that enhance local products and businesses, creating exclusive, memorable moments—hence “DOC.”

​

Specifically, for over 3 years, it has been organizing the event called Dipingo diVino, which is an evening of painting in good company, guided by one of the authors of the featured artworks. The goal is to go through all the steps needed to create the painting presented for the evening. All of this takes place in settings that are part of the wine culture, mainly wine bars and special events in wineries.

​

The evening is a relaxing moment focused on painting and conviviality, while enjoying products from local producers and gaining a deeper appreciation of wine culture.

​

At the end, participants take home their own painting. No prior experience is required to join. Participants can follow us on Facebook and Instagram to see upcoming events and make reservations.

Lotteria / Raffel 

2 Free Tickets For An Event

Tango Queer Catania

Dance Lessons

tango queer.jpeg

Tango Queer Catania offre un’alternativa fresca al tango tradizionale, liberando la danza dalle aspettative di genere e creando uno spazio di accoglienza ed esplorazione. L’evento propone workshop in cui i partecipanti imparano entrambi i ruoli—leader e follower—e approfondiscono la connessione corporea oltre il genere. Le serate di ballo sociale, o milongas, seguono una politica di ruoli aperti, permettendo ai ballerini di scegliere il proprio ruolo e il partner indipendentemente dal genere. Ambientato a Catania, l’evento offre uno sfondo siciliano ricco e combina la cultura locale con influenze internazionali, il tutto in un ambiente accogliente e inclusivo che valorizza la comunità, la libertà di espressione e il rispetto per tutte le identità.

Tango Queer Catania offers a refreshing alternative to conventional tango, freeing the dance from gendered expectations and providing a space of acceptance and exploration. The event features workshops where participants learn both roles—leading and following—and explore body connection beyond gender. Social dance evenings, or milongas, follow an open-role policy, allowing dancers to choose their role and partner regardless of gender. Set in Catania, the event provides a rich Sicilian backdrop and blends local culture with international influences, all within a welcoming, inclusive environment that emphasizes community, freedom of expression, and respect for all identities.

Lotteria / Raffel 

TBD

Catania Pilates & Gyrotonic®

Boutique Studio

Chiara Logo All.001.png

Da Catania Pilates & Gyrotonic, il movimento incontra la consapevolezza. I nostri istruttori esperti ti guidano in sessioni personalizzate che sviluppano forza, equilibrio e flessibilità. Che tu voglia tonificarti, sciogliere le tensioni o semplicemente sentirti bene nel tuo corpo, dopo ogni lezione ti sentirai centrato, energico e rigenerato.

At Catania Pilates & Gyrotonic, movement meets mindfulness. Our expert instructors guide you through personalized sessions that build strength, balance, and flexibility. Whether you want to tone up, release tension, or simply feel good in your body, you’ll leave each class feeling centered, energized, and renewed

Lotteria / Raffel 

5 x 2 Class Packs

Legatoria Prampolini

Cibo & Bevi

cibo.png

La Legatoria Prampolini funziona come libreria con una selezione accuratamente curata, particolarmente ricca di opere letterarie e culturali. Dispone inoltre di un’area caffetteria dove i visitatori possono rilassarsi, leggere e gustare caffè o pasti leggeri, creando uno spazio accogliente oltre il classico concetto di libreria. Il locale ospita regolarmente eventi culturali, tra cui letture per bambini, presentazioni di libri, incontri con autori e performance musicali.

 

Essendo la libreria più antica della Sicilia, con oltre un secolo di attività continua, si distingue per la fusione di tradizione e innovazione: le radici nel laboratorio storico di legatoria, unite al moderno caffè e alla programmazione di eventi, ne fanno un vivace luogo di incontro e non solo uno spazio commerciale. L’atmosfera è accogliente e intellettualmente stimolante, avendo ospitato importanti figure letterarie e continuando a rappresentare un punto di riferimento culturale a Catania.

Legatoria Prampolini functions as a bookshop with a carefully curated selection, particularly strong in literary and cultural works. It also features a café area where visitors can relax, read, enjoy coffee or light meals, creating a welcoming space beyond a typical bookstore. The venue regularly hosts cultural events, including children’s readings, book presentations, author talks, and musical performances.

 

As the oldest bookstore in Sicily, with over a century of continuous activity, it stands out for blending tradition and innovation: its historic binding workshop roots combined with modern café and event programming make it a lively meeting place rather than just a retail space. The atmosphere is both welcoming and intellectually rich, having hosted major literary figures and continuing to serve as a cultural reference in Catania.

Lotteria / Raffel 

TBD

My English School

Learn English

MES catania.png

Impara l’inglese in modo naturale con My English School! Piccole classi personalizzate con insegnanti madrelingua ti aiutano a parlare con sicurezza in situazioni reali—al lavoro, in viaggio o durante un colloquio. Cresci, partecipa e sentiti a tuo agio… anche in inglese.

Learn English naturally with My English School! Small, personalized classes with native teachers help you speak confidently in real-life situations—at work, while traveling, or in interviews. Grow, engage, and feel at ease… even in English.

Lotteria / Raffel 

TBD

bottom of page